Prieš mėnesį Taivano lietuvių bendruomenė pasipildė nauju nariu. Ne šiaip kokiu atvažiavėliu studijuoti su stipendija, o nauju visom prasmėm – Irenai ir jos vyrui taivaniečiui Suopinui gimė sūnelis. Šiandien su Kristina ir Edita važiavom lankyti Irenos namuose. Mama švyti, sūnelis daug miega, nors balsą parodo – žodžiu, viskas gerai :)
Labai gražus vardas – Vilius Lin. Taip dera ir skamba… Lin yra populiari pavardė Taivane (Chun taip pat yra Lin).
Pagal taivanietiškas tradicijas, kai kūdikiui sukanka mėnuo, tėvai kuo nors apdovanoja draugus ir gimines. Tai gali būti pyragas, sausainių rinkinys, bendradarbė darbe įteikė po pietų rinkinį su ypatingiau pagaminta vištiena. Šiandien visi gavom pyrago. Parašyta nuo ko…
Laukiu Chun grįžtant iš repeticijos, eisim valgyti.
Leisdamiesi nuo kalno, ant kurio gyvena Irenos šeimyna, sugalvojom išlipti prie Nacionalinio muziejaus ir pasivaikščioti šalia jo esančiame parkelyje. Vakaras, oras geras, nebe taip karšta… Štai ką ten pamatėm. Akis į akį su povu :)
Rašiau rašiau šį dienoraštį ir… ką tik parašiau 1000-ąjį įrašą. WordPress’as automatiškai rodo bendrą įrašų skaičių, tad nebuvo sunku pastebėti šią “sukaktį” :)


Sveikinu su 1000-uoju :)
Ar taivaniečiams vardas Vilius tariasi lengvai?
Nepaisant jokiu trikdžių, cia 1000 kartų irašyti idomūs pasakojimai, ikeltos fantastiskos nuotraukos, video ir muzikos failai suteike dideli malonuma virtualiai pazinti Taivana, Taipeju ir dar daug ka aplink. Kaip šito tukstantmecio proga nepalinketi kuo didziausios sekmes šaunaus tinklalapio šeimininkui?:)
Sveikinu su blogo jubiliejumi :-)
Įdomu, kaip užsirašo Vilius hieroglifais?
Ačiū už sveikinimus ir linkėjimus! Kad skaitytojai ištvėrė tūkstantį rašinėlių, tai irgi rodo jų nepamainomą kantrybę bei ištikimybę :)
Ištaria palyginus gerai, ką tik atlikau tarimo testą su Chun :) Irena sakė, kad šiek tiek problemų kelia garsas “iu”, o šiaip lyg irgi normaliai.
Viliaus kiniškas vardas skamba kitaip – “Mowei” (默威). Lietuvišką ir kinišką rinko atskirai, t.y. jų skambesio specialiai nederino. “Mowei” vardą Irenos vyras Suopinas parinko įkvėptas daoistinių raštų, specialiai juos tam ir skaitė. “Mo” reiškia “tylus”, “wei” – “galia”, “autoritetas”. Prasmė tokia, kad tik nutilus, įsiklausius galima suprasti ir daug pasiekti. Dar niekada neteko girdėti tokio vardo, tikrai prasmingas…